2013肯定是我來美國後變動最大的一年,短短十二個月裡發生的事我用幾萬字都寫不完。想當初讀到張惠菁《給冥王星》的書腰:「獻給變動,和變動中的人」,我還笑笑對朋友說:什麼變動,是獻給
壞掉和
壞掉中的人吧。──但變動與壞掉竟原有那麼多相通。人要穿過世界八花九裂的孔隙,總難免遍體鱗傷。
而何其幸運,今年的諸多關卡都在千驚萬險中安度。美國除夕的最後一小時,我想說一件小事,當作過去這一年來風風雨雨的註腳。
去年九月,我開始整理自己過去的舊文。有個朋友問我:不覺得整理這些以前的文章,很無聊嗎?我腦海裡瞬間閃過貓女最後對蝙蝠俠說的話:「
we're both suckers.」。
──你可以去
任何地方、做
任何事情。但你卻來到了
這裡。
就像范滂傳裡的縣令,見范滂不願逃亡、一心赴死,大驚之餘脫口問他:「天下大矣,子為何在此?」
──天下這麼大,你為什麼在
這裡呢?
Because we're suckers. We value the things others don't.
請讓我稍微濫情地為這微小的不合時宜舉杯。
大家新年快樂。
沒有留言:
張貼留言